海外企業宛のビジネスレター、レポート等の翻訳も私どもにお任せください。多方面の
ビジネス関連文章の翻訳をおこなってまいりました。
印刷物用原稿の英訳作業では、日本語と発想の全く異なる英語特有の言語特性をきちんと
考慮に入れ、日本語原稿のニュアンスを英訳文の中に忠実に再現しながら、響きの洗練度を
可能な限り高めるために常に全力を尽くしております。当然ながら英訳文の磨き上げ作業は
細心の注意を払いながら何度も繰り返しおこないます。
通常10ページ程度のパンフレットの英訳には2~3週間程いただいております。
|